打开它

繁体版 简体版
打开它 > 成吉思汗传:世界历史上的战争之王 > 第42章完结

第42章完结

⑥ 据《元朝秘史》二六九节蒙文应译为:“鼠儿年( 戊子、一二二八年、时窝阔台年四十三岁), 察阿歹( 察合台)、巴秃( 拔都) 等右手的大王每, 斡惕赤斤那颜、也古、也孙格等左手的大王每,拖雷等大内( 宫中) 的大王每、公主每、驸马每和万户长、千户长等一切人众, 都聚集在客鲁涟河的阔迭兀· 阿剌勒, 依照成吉思合罕的遗命, 推立斡歌歹( 窝阔台)合罕为汗。-x_i/n^r′c*y_.^c-o¨m′”

⑦ 据《元朝秘史》二七九节蒙文应译为:“父皇成吉思合罕所辛苦创立的, 教休苦国民。教放着他们的脚在土里, 他们的手在地里, 使快活着罢! 坐在父皇现成〔的位子〕里, 不要教百姓受苦。”

⑧ 原注: 自从蒙古共和国建立以来, 现在只对内蒙古或者中国蒙古才是正确的。

成吉思汗的日常生活(1)

成吉思汗有正后四人:孛儿帖、忽兰、也遂、也速干。因此便有四个大帐殿,或者叫做四大行宫( 斡儿朵)。此外尚有许多妙龄的妃子( 她们里面的一个便是金帝的公主)、贵嫔和宫女。当他在龙庭的时候, 总是喜欢叫许多千娇百媚的美妇人如众星拱月般地围绕着他。甚至当他出征的时候,经常除携带一位〔或更多〕后妃外, 尚有许多乐妓随行着。′咸·鱼/墈*书,王· `毋?错\内¢容\如根据宋将孟珙〔应作赵珙〕的记录:“国王出师, 亦以女乐随行, 率十七八美女, 极慧黠, 多以十四弦等弹大官乐等曲, 拍手为节、甚低,其舞甚异。”同书著者又记录着关于访谒成吉思汗的记事。现在也把它引述在下面:“我使人于彼, 国王者相见, 即命之以酒, 同彼妻赖蛮公主及诸侍姬称夫人者八人, 皆共坐。凡诸宴饮, 无不同席。所谓诸姬, 皆灿白美色, 四人乃金虏贵嫔之类, 四人乃鞑人。内四夫人者甚姝丽,最有宠。”①虽然有着这种记载, 但是这却不像是成吉思汗“滥爱”其后妃和其他妇女的样子。事实上他不只是享得了寿年, 而且也保持着他身心上的壮健活泼以迄晚年, 对于围猎一直到他的临终以前不多时还在参加着, 这就表示他决不是一个荒淫无度和沉湎美色的人。假使要去说明成吉思汗究竟有没有滥爱过任何妇女, 这当然有些困难的——因为我们还缺乏更确凿的证据。但是依据一种蒙古的传说, 他曾经热烈地钟情过蔑儿乞惕部的美女忽兰。因为依据这种传说, 他的臣属纳牙(Naya) 曾经把处女忽兰陪伴到成吉思汗那里,因此便被汗所信赖了。事情的经过是这样的, 纳牙因为惧怕敌人, 所以便把忽兰留在自己的营帐里住上三天,其后方才把她献上去给成吉思汗。?齐^盛,晓?说~蛧\ *毋*错_内¨容_等到成吉思汗知道了这件事, 便忿然作色道:“仔细问了以后, 把他处死罢!”当纳牙被严刑拷打时, 忽兰说道:“纳牙曾说:‘我是皇帝的大官长, 我们一同将这女子献去’。路间因为乱兵,所以留住。若不遇着纳牙留住呵, 如今也不知如何了。且不必问他, 若蒙皇帝恩赐呵, 就试验我的贞操好了。”纳牙也说:“我只一心奉事主人, 凡外邦得的美女好马,要献与主人。除此之外, 别有心呵, 我便死罢。”成吉思汗说:“忽兰的言语是。”当日便把忽兰检查着, 她的贞节果然使他满意。因为从这件事情上, 成吉思汗便格外对她宠爱了。同时也把纳牙释放了, 说:“ 此人至诚,以后可以委以大任。”②一切的妒嫉, 成吉思汗都把它看作了自己的财产,对于他的后妃贵嫔当然也是妒嫉的。有一天, 他由二个塔塔儿部出身的皇后——也遂和也速干陪伴着饮酒时,他注意着也遂在长声叹气,于是便立刻引起了他的猜忌和疑惑来。实际上, 在离开帐殿不远的地方, 发现了一个青年男子, 这个青年男子被判明他不是属于对成吉思汗效忠的部落的。成吉思汗便问他是什么人? 这个青年答道:“我是也遂的夫婿, 初她被掳时, 我们逃去。如今事定了, 方才出来。我想在许多人中间必认不出我来”。成吉思汗知道他是塔塔儿人, 遂下令将他斩了头,说道:&ldqu

『加入书签,方便阅读』